1ceremoni/o PV

ceremonio

1.
Eksteraj formoj de religia aŭ civila solenaĵo: funebra ceremonio [1]; [li] plenumis la interedzigan ceremonion [2]; kortega ceremonio postulas maloportunecon [3]! lia sankteco estis okupita per multenombraj religiaj ceremonioj [4]; enterigitaj laŭ la egipta ceremoniaro [5]; vidi la fatalan preparadon kaj la ekzekutajn ceremoniojn, kaj senti, kiel […] venas pli proksime, terure pli proksime la malbenita maŝino [6]. VD:etiketo, pompo, procesio, rito
2.
Eksteraj formoj, iomete ĝenaj, de ĝentileco en neintimaj interrilatoj: ne ĝenu vin, do lasu ĉiajn ceremoniojn; [post tiu longa peto] ne farante pli ceremoniojn, li sidiĝis kaj rigardis sur la kampon BdV ; ili devas eniri en la sakon, ni ne faras ceremoniojn […] kaj mi ne ellasas ilin […] pli frue, ol kiam mi trovas tion bona [7]; li faris ceremoniojn kun la mamo de sia patrino antaŭ ol suĉi ĝin Hamlet ; estante reĝidino, ŝi ne bezonis fari grandan ceremonion kaj tial ŝi diris [rekte…] DL . VD:afekto, ĝentilumi
angle:
ceremony
beloruse:
цырымонія
bretone:
1. lid
bulgare:
церемония
ĉeĥe:
ceremonie, obřad
ĉine:
1. 仪式 [yíshì], 礼仪 [lǐyí], 典礼 [diǎnlǐ]
france:
cérémonie, protocole
germane:
Zeremonie 2. Umstände (Höflichkeiten)
hebree:
טֶקֶס
hispane:
ceremonia
hungare:
szertartás, ceremónia
itale:
cerimonia
japane:
儀式 [ぎしき], 式典 [しきてん], 儀礼 [ぎれい]
katalune:
cerimònia
nederlande:
ceremonie
pole:
1. ceremonia, obrzęd 2. ceremonia
portugale:
cerimônia
ruse:
церемония
slovake:
ceremónia, obrad
svede:
ceremoni
tibete:
མཆོད་པ་འབུལ་
ukraine:
церемонія

ceremonia

Karakteriza de ceremonio, konforma al ceremonio: ceremonia vesto [8]; antikva ceremonia ĉarego KPr ; mankis al li taŭgaj vestoj por ceremonia vizito KKl ; [tio] ŝajnas al ni ridinde ceremonia [9]. VD:formala, solena
angle:
ceremonial
beloruse:
цырыманіяльны
bulgare:
церемониален
ĉeĥe:
ceremoniální, formální, obřadný
ĉine:
礼节 [lǐjié], 仪式上 [yíshìshàng], 講究禮節 [jiǎngjiulǐjié], 守礼 [shǒulǐ], 礼仪 [lǐyí]
france:
cérémoniel
germane:
zeremoniell
hebree:
טֶקֶסי
japane:
儀式の [ぎしきの], 儀式張った [ぎしきはった]
nederlande:
ceremonieel
portugale:
cerimonial
slovake:
formálny, obradný
ukraine:
церемоніальний

ceremoniema

Zorge obeanta, eventuale tro atentanta la ceremonian ordon: unu adjutanto, unu ceremoniema gvardiano kaj iu sinjorino el nove alvenintaj... [10].
10. Lermontov M.: Princidino Mary
beloruse:
цырымонны
france:
cérémonieux, compassé
hebree:
טִקסִי
japane:
儀式を重んじる [ぎしきをおもんじる]
katalune:
cerimoniós

ceremoniestro

1.
Gvidanto de ceremonio: oni reportis la ĉerkon sur la ĉaron, dum iu deĵoranta ceremoniestro invitis nin supreniri sur aŭtobussimilan veturilon intertempe alvenintan [11].
2.
Altranga kortegano kies funkcio estas kontroli kaj gvidi taŭgan plenumon de kortegaj ceremonioj: „sur la strato oni staras kun la baldakeno, kiun oni portos super Via Reĝa Moŝto en la parada irado!“ raportis la ĉefa ceremoniestro [12].
11. R. Schwartz: Ĉe l' entombigo de l' povra Aleksandro, La Nica Literatura Revuo, 1:4
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La novaj vestoj de la reĝo
angle:
master of ceremonies
beloruse:
цырымоніймайстар
bulgare:
церемониал-майстор
ĉine:
2. 司仪 [sīyí], 節目主持人 [jiémùzhǔchírén]
france:
chef du protocole, maitre de cérémonie
germane:
2. Zeremonienmeister
hebree:
מנחה
hungare:
1. szertartásmester, protokollfőnök 2. udvarmester, hoppmester, ceremóniamester
itale:
1. cerimoniere
katalune:
cerimonier, mestre de cerimònies
nederlande:
ceremoniemeester
pole:
1. mistrz ceremonii
portugale:
cerimonialista, mestre de cerimônias
ruse:
1. распорядитель, ведущий (церемонии) 2. церемониймейстер
ukraine:
церемоніймейстер

senceremonia

Senetiketa, senĝena, familiara: senceremonia vizito; ŝia honesta amiko estas tiel senceremonia rilate ŝin, [pro kio] ŝi mem solene anoncis al ĉiuj […], ke ŝi jam estas fianĉino FK ; ĉiuj viaj vortoj estas simple senceremonia (malkaŝa) mensogado EE . VD:rekta2, senpera
angle:
informal
beloruse:
бесцырымонны
bretone:
diardoù
bulgare:
неофициално
ĉeĥe:
neobřadný, neostýchavý, prostý
ĉine:
不勉強 [bùmiǎnqiǎng], 逍遙自在 [xiāoyáozìzài], 无拘束 [wújūshù], 豪爽 [háoshuǎng]
france:
simple (sans-façon), sans-façon
germane:
ungezwungen, ohne Förmlichkeiten
hungare:
ceremóniamentes
itale:
informale, discorsivo (informale), famigliare (informale)
japane:
儀式張らない [ぎしきはらない], くつろいだ
katalune:
informal, descarat
nederlande:
informeel, ongedwongen
pole:
bezceremonialnie, rubasznie
portugale:
sem-cerimônia
ruse:
бесцеремонный
slovake:
bez obradov, jednoduchý

administraj notoj